2023年6月18日至21日,由西北民族大學(xué)國(guó)家民委人文社科研究平臺(tái)“多語(yǔ)言翻譯研究基地”主任、中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)部常務(wù)副主任、博士生導(dǎo)師文英教授帶隊(duì),學(xué)部副主任阿達(dá)來(lái)提教授、夏吾拉旦教授、寶樂(lè)爾副教授及學(xué)部教學(xué)管理辦公室副主任昂秀措一行5人赴內(nèi)蒙古自治區(qū)進(jìn)行了以“圍繞新時(shí)代,在鑄牢中華民族共同體意識(shí)視域下的民族語(yǔ)文翻譯工作”為主題的調(diào)研。

本次調(diào)研小組主要走訪了內(nèi)蒙古大學(xué)、內(nèi)蒙古廣播電視臺(tái)和內(nèi)蒙古日?qǐng)?bào)社等高校和新聞傳媒機(jī)構(gòu),就語(yǔ)言與翻譯人才培養(yǎng)、學(xué)術(shù)交流、研究生互訪交流、應(yīng)用型人才合作交流、畢業(yè)生專(zhuān)業(yè)實(shí)習(xí)、大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)訓(xùn)練項(xiàng)目合作申報(bào),以及融媒體資源共享、畢業(yè)生實(shí)習(xí)等方面進(jìn)行走訪,并與相關(guān)負(fù)責(zé)人進(jìn)行交流座談。

通過(guò)此次調(diào)研,調(diào)研組一方面了解了在鑄牢中華民族共同體意識(shí)的背景下,當(dāng)前我國(guó)民族語(yǔ)文的應(yīng)用現(xiàn)狀和翻譯需求,掌握了民族語(yǔ)文翻譯規(guī)范及信息化建設(shè)的時(shí)代責(zé)任;另一方面也為培養(yǎng)多語(yǔ)種翻譯人才、提升民族語(yǔ)文語(yǔ)言資源服務(wù)能力,開(kāi)展多語(yǔ)種語(yǔ)言翻譯研究等方面積累了較好的經(jīng)驗(yàn)。今后中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)部、多語(yǔ)種翻譯研究基地也將立足實(shí)際,為服務(wù)國(guó)家語(yǔ)言發(fā)展戰(zhàn)略提供智力支撐,貢獻(xiàn)力量。
