10月9日晚,中國翻譯協(xié)會副會長、中國外文局翻譯院院長黃玉龍受邀為學院師生開展了一場題為《加快應用型外語人才培養(yǎng) 投身新時代國際傳播實踐》的學術講座。講座由學院副院長張榮主持,歷時兩個多小時,學院專業(yè)教師、研究生、本科生共330多人參加。
黃院長基于自己豐富的國際傳播經(jīng)驗,從“新時代”的時間界定入手,以提問的方式和學生互動,并通過生動的實例,告訴我們新時代“新”在何處,如何根據(jù)這些“新”的特點,來改變我們的傳播方式,從而更符合對象國目標受眾接受的習慣,講好中國故事,尤其是講好中國式現(xiàn)代化的故事。黃院長強調,要成為做好國際傳播的外語人才,“外語是基礎,專業(yè)是支撐,文化是關鍵”。作為外語人,要提升“內知國情,外曉世界,融通中外”的綜合能力,方能投身新時代國際傳播工作。講座過程中,黃院長不時與學生互動,并在講座結束之際回答了學生提出的問題。部分同學還分享了自己對黃院長講座的認識與感悟,普遍反映此次講座開拓了視野,增長了見識,認識到了自己作為外語人講好新時代中國故事的重任。
黃院長知識淵博、博古通今,他的講座思想深刻、內容豐富,既有政治上的高度,又有實踐上的深度,同時也有接地氣的溫度,更飽含對青年一代投身國際傳播事業(yè)的殷切期望,為我們指明了外語人才培養(yǎng)的新方向。學院在今后的發(fā)展中,將充分發(fā)揮自己的優(yōu)勢,探索如何培養(yǎng)“內知國情,外曉世界,融通中外”的新時代國際傳播應用型外語人才。