2024年11月30日,外國語學院邀請北京外國語大學高級翻譯學院博士生導師王華樹教授,舉辦了一場題為“大語言模型時代提示工程技術的發展及其在翻譯中的應用”的講座。

在大語言模型蓬勃發展的當下,王華樹教授的講座宛如一盞明燈,在翻天覆地的技術變革中為學生們指明了努力的方向。他系統地闡述了提示工程的基礎、原理和框架,使學生們對這一概念有了清晰的認識。講座重點討論提示工程在翻譯實踐中的多元應用,涵蓋語言學習、文本潤色、智能翻譯、口譯模擬等諸多場景,并通過實際案例展示如何設計高效提示和搭建智能體來提升翻譯質量與效率,使學生了解到翻譯工作在新技術加持下的前沿發展。同時,王華樹教授提到技術使用中可能出現的問題,提示學生們不能陷入技術泥沼,同時應加強包括知識素養和技術素養在內的綜合能力的提升,培養批判思維,提升“問商”,正確應對技術使用過程中的倫理挑戰,在追逐新技術的浪潮時,不能忽視道德和法律的底線。

本場講座通過對大語言模型發展趨勢進程、應用場景及其對翻譯職業影響的探討,讓英語專業的學生深刻認識到在生成式人工智能時代,提示工程技術將為翻譯領域帶來的無限可能,讓學生們能夠前瞻性地為適應行業發展需求做好準備,為他們在翻譯學習與實踐的道路上注入新的活力。
